***说什么语言?
***语
***人讲的是***语。 ***语(***语:或/),简称阿语,即***人的语言,属于闪含语系闪米特语族,使用***字母,主要通行于西亚和北非地区,现为19个***国家及4个国际组织的官方语言。
阿尔及利亚人之间用什么语言交谈?
因为语言是人类交流的工具,所以必须要掌握,动物天生就有语言交流的能力,但是说再多你也不会懂的,所以你还得继续深造你的语言水平
,埃及,伊拉克等北非和西亚的国家广泛使用什么语
塞浦路斯)广泛使用当然是阿拉伯语:阿拉伯语官方语言国家有:沙特阿拉伯,卡塔尔,黎巴嫩,埃及,突尼斯,伊拉克,叙利亚,巴勒斯坦,科威特,利比亚,阿尔及利亚,也门,阿联酋,卡塔尔,阿曼。然后就是突厥语国家:土耳其。伊朗使用波斯...
非洲人文风情
埃及:常称对方“阿凡提”在埃及,人们在见面打招呼时,常称呼对方为“阿凡提”。阿凡提是***语的音译,意思是“先生”、“阁下”。最广泛使用的问候语是“赛拉姆而来依库姆”,意思是祝你平安。对方要回答的是“ 而来依库姆赛拉姆”,意思是也祝你平安。 突尼斯:握手后把右手放胸口突尼斯人与客人相见的基本礼节是握手礼。握手后,他们还要把右手放在胸口,以示出自于内心与客人真诚的相见。 埃塞俄比亚:握手至问候完毕埃塞俄比亚人与熟人相见,一般总要摘下帽子相互鞠躬问好,如身披“沙马”裹住头的,要摘下帽子甚至撩起“沙马”露出肩膀,问候致意要长达一两分钟,甚至更长。 饮食:席间也讲老幼尊卑在非洲,很多地方吃手抓饭。大家围坐一圈,每个人用左手按住饭盒或菜盒的边沿,用右手的手指抓自己面前的饭和菜,送入口中。饭毕,长者未离席时,晚辈要静坐等候。 在非洲的不少地方,吃饭时有着严格的礼仪,甚至连牛羊鸡鸭的每个部位归谁吃都有规定。如在马里,鸡大腿让年长的男人吃,鸡胸脯肉归年长妇女吃;当家的人吃鸡脖、胃和肝;鸡的头、爪和翅膀由孩子们分食。 禁忌:食指指人、左手递东西在非洲,还要特别注意他们忌讳。例如尼日利亚忌讳用食指指向别人,也忌讳别人用食指指着自己,认为这样做是一种挑衅行为;若是有人伸手并张开五指指向自己,那问题就更加严重了,它相当于辱*祖宗。 阿尔及利亚人忌讳左手传递食物和东西。他们认为左手下贱、肮脏,所以,使用左手是极不礼貌的。
阿尔及利亚人都说法语吗?
我也有阿尔及利亚的朋友,他说法语,***语...为主..
委内瑞拉、尼日利亚、娘两密助列穿握半技动阿尔及利亚、厄瓜多尔、来自伊朗使用什么语言
委内瑞拉西班牙语尼日利亚英语阿尔及利亚***语伊朗波斯语
阿尔及利亚的官方语言是什么
阿尔及利亚的官方语言是为***语
经验分享|阿尔及利亚工作五年之辛酸苦辣
当我们在谈论非洲工作的时候,
我们在谈些什么?
——以阿尔及利亚为例
01
和很多将近毕业依然找不到心仪工作,几乎“走投无路”才“逃”往非洲的法语人不一样,我决定将法语作为第一志愿的那一刻起,就计划毕业后前往非洲闯荡。无他,因为作为一个家境、资质以及眼界都非常平庸的人,我并不觉得自己四年后仅靠一份法语专业本科毕业的文凭就能找到一份薪水相对可观的工作。尽管大学的四年间无数次幻想毕业后会成为独(灰)当(头)一(土)面(脸)的(苦)非(逼)洲(打)翻(工)译(人),但事实就是我毕业后的第一份正式工作和非洲甚至是法语完全不沾边。我没能去成众人想象中的贫困又落后的非洲,而是每天从家出发坐两站路的公交车去公司上班。我没住在条件落后漫天尘土飞扬的工地上,而是每天在敞亮的办公室里过着朝九晚五周末双休的安稳生活。那份工作唯二的缺点就是过于安稳,没有太多的挑战以及太大的上升空间,以及薪水过于微薄。于是在某个下午,我有了一个我身边亲友至今依然无法理解的想法——我可以30岁再回来坐办公室,但30岁的时候我不一定再有勇气出去闯荡了,所以趁着我还年轻,我!要!去!非!州!
赴非一念起,顿觉天地宽。于是乎开始在各大招聘软件上投递简历。最后顺利入职坐标阿尔及利亚的某中小型国企。
02
很多人想象中的非洲是瘟疫横行、社会动荡,甚至还有食人族随处游荡的地方。但事实上,以撒哈拉沙漠为界的北非和黑非洲完全是两个世界。常人刻板观念中的非洲,其实属于黑非洲区域。北非无论是自然条件还是社会环境,都要优越不少。
以我一直工作的国家阿尔及利亚为例,此地属于北非,北濒地中海,南靠撒哈拉沙漠,典型的地中海气候,夏季高温干燥,冬季温和多雨(说实话,我觉得阿尔及利亚的夏季干热的天气比起广州的湿热实在要舒适得多,而且这个国家有丰富的天然气资源,冬天暖气非常普及)。整个国家以棕色人种及白色人种为主(法国著名女演员伊萨贝拉·阿佳妮以及法国著名足球运动员齐达内就是阿尔及利亚裔);社会治安相对稳定,且没有流行的瘟疫(当时阿国办理签证要求提供《疫苗接种或预防措施国际证书》,需要本人前往所在地出入境管理*检验检疫行政部门做体检才能获得此证书,当*会根据申请人的旅行目的地推荐接种相关的疫苗,当时我跟医生说我要去阿尔及利亚,医生花了好几分钟才在地图上找到这个国家,然后看了一圈发现阿国并没有流行病,但又因为一定要接种疫苗才能办理我需要的证书,所以他最后推荐我接种霍乱疫苗,倒不是阿国的卫生条件有多恶劣,而是霍乱疫苗只需口服,不用打针,而且接种一次管三年。我那时不知道为何会联想起马尔克斯的《霍乱时期的爱情》,于是我想到了一个玩笑——接下来的三年,我不仅不会有爱情,甚至连霍乱都不会有。)
03
即便我对赴非工作做了将近五年的心理建设,但刚开始上手工作的时候还是措手不及,甚至接近崩溃。我们大学四年里学的法语在阿国是“没用的”。阿国曾是法国殖民地,即便独立后,法语依然是阿国的通用语言。但是得益于阿国“感人”的升学率以及教育质量,日常中我们能接触到的大部分当地人说不好,听不懂法语,基本所有在阿的法语翻译最开始的时候都有过连比划带猜才能勉强和当地人沟通的尴尬经历。其次就是我们课本上内容是偏文学的,但考虑到目前在阿的绝大部分中国企业都在建筑领域耕耘,日常工作用的最多就是工程类相关词汇,但这些工程类词汇我们根本没有在课堂上学过,只能在之后的工作中不断接触,不断积累,因此一开始的时候由于专业词汇量不够,常常出现无法顺利完成翻译工作的情况。刚开始到项目上工作的时候,当地业主和我们开会,项目经理要求我做会议口译,很多时候我都没法理解业主在说什么,甚至还需要我的项目经理用中文给我解释业主说的话,场面一度非常尴尬。
本以为笔译工作会相对轻松,但是第一次看到当地监理手写的工地施工日志时,我脑海里不断循环傅佩嘉的《绝》的歌词:什么叫绝望,抬起眼望望,如今我在你面前呈堂随便收看。国人习惯了工整的西文书写,但是阿国人的法语书写基本都是连笔,老一辈广州人将英语戏称为“鸡肠”,法语和英语的字母构成基本一样,第一次看到阿国人写的法语,我终于深刻体会到什么叫鸡肠文。先别说认不认识专业词汇,我甚至都无法清晰分辨出对方写的单词,那就更别说查单词了,以至于我后来回想起这段日子的时候,我都觉得我是凭着丰富的想象力完成笔译工作。
04
以上的尴尬情况一般只会持续两三个月,事实上,由于在当地的工作和生活需要大量使用法语,因此熟悉当地人的口音、书写习惯甚至专业词汇的习得是早晚的事,因此不需要过度紧张。事实上即便是作为阿国官方语言的***语,当地人也说得不好。我曾经的***语翻译前同事,在沙特***留学学的阿语,刚来阿工作的时候,也无法和当地人顺畅交流,他说大部分阿国人说的阿语更像是当地的方言,而不是标准的阿语,因此他也花了一段时间才适应。让我印象深刻的是,有一次因为我和我的阿语翻译同事一起去警察*办事,当时接待我们的警员明确跟我说他不太懂法语,于是我让阿语翻译同事和他交流,结果就是他们彼此听不懂各自的阿语,最后没办法,我们只好叫上我们的当地司机,为我们这对法语及***语翻译充当翻译。但需要澄清的是,阿国的高官、高知、接受过良好教育的学生的语言水平是非常高的,但是翻译,特别是项目上的现场翻译,日常接触到的大部分人都是当地的普通工人,因此如果工作初期遇到语言沟通上的问题,不要过度自责,慢慢适应就好,所有翻译都是这么熬过来的。
05
我曾经和当地工作的同行交流,大家一致认为在阿国工作时间长了,法语水平是会下降的(毕竟常用词汇及工作场景来来去去就那么些,而且口音会被当地人带偏,而且大部分情况下,法语说得越标准,和当地人沟通难度越大,阿、法混合使用是常态),特别是语法方面,不过不需要过份担心,因为阿国也有l’institutfrançais,业余有时间的话,可以“重拾”标准法语,参加dalf考试。报名费用即便是自2022年涨价后也比国内便宜。目前dalf报名费用目前为16000da,按照marchénoir汇率,约合人民币516元,而且获得dalf证书,大部分国企会提供相应的语言补贴。
(未完待续……)
文案:留非大师姐
封面:刘雨佳
排版:刘雨佳
初审:刘雨佳郭秀睿
终审:陈 潇
更多新鲜资讯
尽在广大外院法语圈
#法语角 法语演讲比赛
法语微剧
法语经验分享 法语讲座#
阿尔来自及利亚讲什么语言
那里的人应该都会法语,因为之前是法国的殖民地。法语及法国的文化都被移植到了阿尔及利亚。但现在由于种族,信仰及地理上与***语区很接近,***语的使用人数也很多。
阿尔及利亚人和摩洛哥人讲的法语与法国法语有何不同?
当然有了,就算是法国人也会因为地域不同而不一样,口音上会不一样的,阿尔及利亚人和摩洛哥人除了口音之外有些还夹杂有当地土语
转载请注明出处品达科技 » 阿尔及利亚讲什么语言(***说什么语言?)